متن آهنگ مرد علاقتو بنویس!![]()
متن آهنگ مرد علاقتو بنویس!![]()
وقتی متولد میشوی برایت اذان میخوانند ، وقتی میمیری برایت نماز میخوانند ، براستی زندگی چقدر کوتاست ؛ فاصله یک اذان تا نماز
تو نزدیکی
تو نزدیکی که ماهیان به سمت خونه برگشتن
به عشقت راه دریارو بازم وارونه برگشتن
تو این دنیا یه ادم هست که دنیاشو تو میبینه
کسی که پای هفت سینت یه عمره سیب میچینه
کنار سبزه و سکه کنر اب و ایینه
تموم لحظه های شب سکوتت هفتمین سینه
تو هم درگیر تشویشی مثل حالی که من دارم
برای دیدنت امشب تمام سال بیدارم
هوای خونه برگشته تموم جاده بارونه
یه حسی تو دلم میگه تو نزدیکی به این خونه
کناز سبزه و سکه کنار اب و ایینه
تموم لحظه های شب سکوتت هفتمین سینه
تو هم درگیر تشویشی مثل حالی که من دارم
برای دیدنت امشب تمام سال بیدارم
تو نزدیکی که ماهی ها به سمت خونه برگشتن
به عشقت راه دریارو بازم وارونه برگشتن
تو این دنیا یه ادم هست که دنیاشو تو میبینه
کسی که پای هفت سینت یه عمره سیب میچینه
هوای خونه برگشته تموم جاده بارونه
یه حسی تو دلم میگه تو نزدیکی به این خونه
خواننده ها:فرزاد فرزین بهنام صفوی علی اصحابی
وقتی متولد میشوی برایت اذان میخوانند ، وقتی میمیری برایت نماز میخوانند ، براستی زندگی چقدر کوتاست ؛ فاصله یک اذان تا نماز
دارم میام پیشت جاده چه همواره
هوا چقدر بوی عطر تو رو داره
جاده چه همواره هوا چقدر صافه
شب داره موهای سیاهشو می بافه
فقط تو میفهمی امشب چه خوشحالم
از این خوشی لبریز رویایی حالم
امشب تو هم مثله خودم چه بی تابی
از شوق این دیدار اصلن نمی خوابی
از اینور جاده تا اونور جاده
میام آخه چشمات وعده بهم داده
میام که باز دستات رفیق دستام شه
دوباره تو عمق نگاه تو جا شه
وقتی متولد میشوی برایت اذان میخوانند ، وقتی میمیری برایت نماز میخوانند ، براستی زندگی چقدر کوتاست ؛ فاصله یک اذان تا نماز
با حس عجیبی ، با حال غریبی / دلم تنگتهپر از عشق و عادت ، بدون حسادت / دلم تنگتهگله بی گلایه ، بدون کنایه / دلم تنگتهپر از فکر رنگی ، یه جور قشنگی / دلم تنگتهتو جایی که هیشکی ، واسه هیشکی نیستو ، همه دل پریشن!دلم تنگه تنگه ، واسه خاطراتت ، که کهنه نمیشندلم تنگه تنگه برای یه لحظه ،کناره تو بودنیه شب شد هزار شب ، که خاموش و خوابن / چراغای روشن******منه دل شکسته ، با این فکر خسته / دلم تنگتهبا چشمای نمناک ، تر و ابری و پاک / دلم تنگتهببین که چه ساده ، بدون اراده / دلم تنگته!مثله این ترانه ، چقدر عاشقانه / دلم تنگتهدلم تنگته …یه شب شد هزار شب ، که دلغنچه ی ما ، قرار بوده واشهتو نیستی که دنیا ، بسازم نرقصه ، به کامم نباشهچقدر، منتظرشم ، که شاید از این عشق ، سراغی بگیری!کجا ، کی ؟ کدوم روز؟ / منو با تمام دلت میپذیری؟!منه دل شکسته ، با این فکر خسته / دلم تنگتهبا چشمای نمناک ، تر و ابری و پاک / دلم تنگتهببین که چه ساده ، بدون اراده / دلم تنگته!مثله این ترانه ، چقدر عاشقانه / دلم تنگتهدلم تنگته …
اون روزا ما دلی داشتیم ، واسه بردن جونی داشتیم ، واسه مردن کسی بودیم ، کاری داشتیم ، پاییز و بهاری داشتیم ، تو سرها ما سری داشتیم ، عشقی و دلبری داشتیم .
کسی آمد که حرفه عشقو با ما زد . دل ترسوی ما هم دل به دریا زد . به یک دریای طوفانی دل ما رفته مهمانی . چه دوره ساحلش از دور پیدا نیست یه عمری راه و در قدرت ما نیست . باید پارو نزد وا داد باید دل رو به دریا داد . خودش می بردت هرجا دلش خواست به هرحا برد بدون ساحل همونجاست . به امیدی که ساحل داره این دریا به امیدی که آروم می شه تا فردا . به امیدی که این دریا فقط شاه ماهی داره به عشقی که نمی بینی شباشو بی ستاره دل ما رفته مهمانی . به یک دریای طوفانی دل ما رفته مهمانی . چه دوره ساحلش از دور پیدا نیست یه عمری راه و در قدرت ما نیست . باید پارو نزد وا داد باید دل رو به دریا داد . خودش می بردت هرجا دلش خواست به هرحا برد بدون ساحل همونجاست .
سیاوش قمیشی
We touch I feel a rush
ما لمس کردیم و من احساس فشار میکنم
We clutch it isn’t much
ما چنگ زدیم این چیز زیادی نیست
But it’s enough to make me wonder whats in store for us
اما این واسه اینکه من تعجب کنم که چه چیزی تو فروشگاه واسه ماست کافیه
It’s lust, it’s torturous
این هوس,این زجراوره
You must be a sorceress ’cause you just
تو باید جادوگر باشی چون تو دقیقا
Did the impossible
کار غیر ممکن رو انجام دادی
Gained my trust don’t play games it’ll be dangerous
اعتماد منو جلب کن,با من بازی نکن..این خطرناکه
If you fuck me over
اگه کار منو تموم کنی
‘Cause if I get burnt imma show you what it’s like to hurt
چون اگر منعصبانی بشم نشونت میدم که زخمی شدن یعنی چی
Cause I been treated like dirt before you
چون با من قبل از تو مثه 1تیکه اشغال رفتار میشد
And love is “evil”
و عشق شیطانیه
Spell it backwards I’ll show you
اگه از ته بخونی میفهمی (evil – live)
Nobody knows me I’m cold
هیچکسی منو نمیشناس..من سردمه
Walk down this road all alone
تنهایی در جاده راه رفتن
It’s no one’s fault but my own
این گناه کسی نیست,تقصیر منه
It’s the path I’ve chosen to go
این مسیریه که من تصمیم گرفتم برم
Frozen as snow I show no emotion whatsoever so
همه جا از برف یخ زده اما من از انچه پیش اومده هیچ احساسی دارم
Don’t ask me why I have no love for these motherf*cking hoes
از من سوال نکن چرا.من هیج عشقی به این *** ندارم
Bloodsucking succubus, what the fuck is up with this?
این خون دمار از روزگارمون دراورد
I’ve tried in this department but I ain’t had no luck with this
من درین جا کلی تلاش کردم اما شانس با من نبود
It sucks but it’s exactly what I thought it would be
این مزخرفه اما دقیقا همون چیزیه که فک میکردم باشه
Like trying to start over
مثه اینه که تلاش کنیم از اول شروع کنیم
I got a hole in my heart, I’m some kind of emotional rollercoaster
1سوراخ تو قلبم ایجاد شده.احساس میکنم من1جور رولر کوسترم(ازین ترن هایی که تو شهربازی هست)
Something I won’t go on ’til you toy with my emotion, so it’s over
چیزی که هیچوقت شروع به کار نمیکنه تا زمانی که تو با احساسات من بازی کنی، پس این تموم شدس
It’s like an explosion every time I hold you
انگار هر دفعه که بقلت میکردم از درون احساس انفجار میکردم
I wasn’t joking when I told you
من شوخی نمیکردم وقتی بهت گفتم که
you take my breath away
تو نفس های منو بریدی
You’re a supernova… and I’m a
تو ستاره ی دنباله داری و من
I’m a space bound rocket ship and your heart’s the moon
من فضای موشکم و قلب تو ماه
And I’m aiming right at yo
و من هدفم درست تویی
Right at you
درست روی تو
250 thousand miles on a clear night in June
هزاران مایل در 1 شب روشن 25 ماه جون
And I’m aiming right at you
و من هدفم درست تویی
Right at you(x2)
درست روی تو
I do whatever it takes
من هرکاری که براش نیاز باشه رو انجام میدم
When I’m with you I get the shakes
وقتی من با توام تنم میلرزه
My body aches when I ain
بدنم درد میگیره وقتی نیستی
With you I have zero strength
با تو هیچ قدرتی ندارم
There’s no limit on how far I would go
هیچ حد و مرزی برای اینکه تا کجا برم وجود نداره
No boundaries, no lengths
بدون مرز، بدون طول
Why do we say that until we get that person that we thinks
چرا ما میگیم که تا زمانی که ما اون شخصی رو که فک میکنیم
Gonna be that one and then once we get ‘em it’s never the same?
شخص مناسب برای ماست رو به دست نیاریم و هنگامی که به دستشون بیاریم دیگه مثل قبل نیست؟
You want them when they don’t want you
تو اونارو میخوای وقتی که اونا تورو نمیخوان
Soon as they do feelings change
تا اینکه انجام میدن حس ها عوض میشه
It’s not a contest and I ain’t on no conquest for no mate
این مسابقه نیست و من توی هیچ مسابقه ازدواجی پیروز نشدم
I wasn’t looking but I stumbled onto you must’ve been fate
من دنبال کسی نمیگشتم اما تصادفا به تو برخوردم ,تو باید سرنوشتم باشی
But so much is at stake what the f*ck does it take
اما هرچقدر که شرط ببندم ***
Let’s cut to the chase
بیا به فرار کردن خاتمه بدیم
But a door shuts in your face
اما در روی تو بسته میشه
Promise me if I cave in and break and leave myself open
بهم قول بده که اگر من فرو بریزم و خرد بشم وخودمو ببازم
That I won’t be making a mistake
من مرتکب اشتباهی نشدم
I’m a space bound rocket ship and your heart’s the moon
من فضای موشکم و قلب تو ماه
And I’m aiming right at yo
و من هدفم درست تویی
Right at you
درست روی تو
250 thousand miles on a clear night in June
هزاران مایل در 1 شب روشن 25 ماه جون
And I’m aiming right at you
و من هدفم درست تویی
Right at you(x2)
درست روی تو
So after a year and 6 months it’s no longer me that you want
بنابراین پس از یک سال و 6 ماه دیگر تو منو نمیخوای
But I love you so much it hurts
اما من دوست دارم.هرچقدرم که صدمه ببینم
Never mistreated you once
هیچوقت باهات بدرفتاری نکردم
I poured my heart out to you
من قلبم رو به تو دادم
Let down my guard swear to god
حفاظتمو کنار گذاشتم به خدا قسم
I’ll blow my brains in your lap
من مغزمو تو دامنت منفجر میکنم
Lay here and die in your arms
اینجا دراز بکشی و روی بازوات بمیری
Drop to my knees and I’m pleading
زانو میزنم و دفاع میکنم
I’m trying to stop you from leaving
من دارم سعی میکنم که کاری کنم که تورو از رفتن متوقف کنم
You won’t even listen so fuck it
تو حتی نمیخوای گوش کنی پس لعنت بهش
I’m trying to stop you from breathing
من دارم سعی میکنم که کاری کنم که دیگه نفس نکشی
I put both hands on your throat
من هردو دستم رو روی گلوت گذاشتم
I sit on top of you squeezing
درحالی که فشارت میدم روت نشستم
‘Til I snap you neck like a Popsicle stick
تا گردنت رو مثه 1 پاستیل بشکونم
Ain’t no possible reason I could think of to let you walk up out this house
هیچ دلیلی وجود نداره که من بهت اجازه بدم که پاتو توی این خونه بذاری
And let you live
و بذارم زندگی کنی
Tears stream down both of my cheeks
و اشکهای من روی گونه هام سرازیر شد
Then I let you just go and just give
بعدش من گذاشتم فقط بری و بدی
And before I put that gun to my temple
و قبل از اینکه تفنگ رو روی گیجگاهم بذارم
I told you this
من اینو بهت گفتم
And I would’ve done anything for you
و من همه چیز برای تو انجام میدادم
To show you how much I adored you
واسه اینکه بهت نشون بدم که چقدر ستایشت میکردم
But it’s over now
اما همه چی الان تموم شده
It’s too late to save our love
خیلی دیره که عشقمون رو نجات بدیم
Just promise me you’ll think of me every time you look up in the sky and see a star ’cause imma
فقط به من قول بده که هروقت به آسمان نگاه میکنی و یک ستاره میبینی به من فکر کنی
I’m a space bound rocket ship and your heart’s the moon
مو مث فضای حرکت موشکمو قلب تو کره ی ماه
And I’m aiming right at you
و هدفت درست تویی
Right at you
درست سمت تو
250thousand miles on a clear night in June
هزاران مایل در 1 شب روشن 25 ماه جوَن
And I’m so lost without you
و من خیلی سردرگمم بدون تو
Without you
بدون تو
هیچ تنها و غریبی طاقت غربت چشماتو نداره هر چی دریا رو زمینه قد چشمات نمی تونه ابر بارونی بیاره
وقتی دلگیری و تنها ، غربت تمام دنیا از دریچه قشنگ چشم روشنت می باره
نمی تونم غریبه باشم توی آیینه چشمات ، تو بذار که من بسوزم مثل شمعی توی شب هات
توی این غروب دلگیر جدایی توی غربتی که همرنگ چشاته همیشه غبار اندوه روی گلبرگ لباته
حرفی داری روی لب هات اگه آه سینه سوزت اگه حرفی از غریبی اگه گرمای تبوزه
تو بگو به این شکسته قصه های بی کسیتو اضطراب و نگرانیت حرفای دلواپسیتو
نمی تونم غریبه باشم توی آیینه چشمات ، تو بذار که من بسوزم مثل شمعی توی شب هات
نمی تونم نمی تونم نمی تونم نمی تونم
ابی
adesso no non voglio più difendermi
(I don't want to defend myself anymore now)
دیگه نمی خوام از خودم دفاع کنم
supererò dentro di me gli ostacoli...
(I will overcome the barriers inside me...)
من بر موانع سر راهم پیروز خواهم شدم
i miei momenti più
(my most difficult)
difficili per te
(moments for you)
سخت ترین لحظه های زندگیم برای تو
there is no reason
هیچ دلیلی نیست
there's no rhyme
هیچ شعر و قافیه ای وجود نداره
it's crystal clear
این کاملا روشن و واضحه
I hear you voice and all
the darkness disappears
من صدا و پنهان شدنت رو در تاریکی میشنوم
every time I look
هر دفعه که
into your eyes
به چشمات نگاه میکنم
you make me love you
باعث میشه عاشقت بشم
questo inverno finirà
(this winter will end)
این زمستان به پایان خواهد رسید
I do truly love you
من صادقانه دوستت دارم
fuori e dentro me
(outside and inside of me
در بیرون و درون من(با تمام وجودم)
how you make me love you
چطور باعث میشی عاشقت بشم
con le sue difficoltà
(with its difficulties)
با وجود این مشکلات
I do truly love you
من صادقانه دوستت دارم
I belong to you
من به تو تعلق دارم
you belong to me
و تو به من تعلق داری
forever
برای همیشه
want you
تو رو میخوام
baby I want you and
عزیزم من تو رو میخوام و
I thought that you should
من فکرمی کردم
know that I believe
تو باید بدونی که من (تو رو) باور دارم
you're the wind that's
تو اون بادی هستی که
underneath my wings
زیر بال های منی
I belong to you
من مال تو هستم
you belong to me
و تو مال منی
ho camminato su
(I walked)
pensieri ripidi
(precipitous thoughts)
با افکار شتابناک(پریشان) قدم میزدم
you are my fantasy
تو رویای من هستی
per solitudini
(on lonelinesses)
در تنهایی
e deserti aridi
(and arid deserts)
و در بیابان خشک و بی روح
you are my gentle breeze
تو نسیم ملایم منی
al ritmo della tua passion
(at the rhythm of your passion)
در ریتم عشق تو
oro io vivrò
(I will live now)
اکنون زندگی خواهم کرد
and I'll never let you go
و من هرگز نمیذارم بری
l'amore attraverserò
(I will walk across love)
از میان عشق عبور خواهم کرد
you're the piece
تو قطعه ی (موسیقی ای) هستی که
that makes me whole
منو کامل می کنه
le onde dei suoi attimi
(the waves of its instants)
امواجی در این لحظه
I can feel you in my soul
من می تونم تو رو در روحم حس کنم
profondi come oceani
(profound like oceans)
ژرف همانند اقیانوس ها
vincerò per te
(I will live for you)
من برای تو زندگی خواهم کرد
le paure che io sento
(the fears I feel)
ترسی که حس میکنم
quanto bruciano dentro
(the words that I did)
از اون واژه های که نگفتم
le parole che non ho
(not say anymore burn)
منو از درون آتش میزنه
più detto, sai...
(a lot inside, you know...)
تو می دونی...
want you
تو رو می خوام
baby I want you and
عزیزم من تو رو می خوام
I thought that you should
فکر می کردم تو باید
know that I believe
بدونی که من باور دارم
lampi nei silenzio siamo noi
I belong to you
من به تو تعلق دارم
you belong to me
و تو به من تعلق داری
you're the wind that's
تو اون بادی هستی که
underneath my wings
زیر بال های منی
I belong to you
من مال تو هستم
you belong to me
و تو مال منی
adesso io ti sento
I will belong forever
من همیشه به تو تعلق خواهم داشت
to you
ویرایش توسط brad : 04-18-2012 در ساعت 08:48 AM
یه روز اومدی تو سکوت سردم
سر به راه شد این دل دوره گردم
حالا چی شده که میخوای جدا شدی
تو بگو من چه کردم.
یا خاطرات تو رو یکی یکی حک میکنم
توی تنهاییهام همش به تو فک میکنم
با تو می مونم همیشه
اگه دنیا بخواد تو رو از من بگیره
برات می میرم جواب دنیا رو می دم
با تو*
می*
مو*
نم*
همییییییشه!
یک ترانه عربی هم گوش می دم که برام سخته بنویسم.ترانه ای به زبان انگلیسی هم هست که تکرار کلمه im watching you داشت!
تنها مدتی کوتاه در کنار هم بودیم و من پنداشتم که عشق هزاران سال به طول می انجامد!
دوستان نظرتون در مورد ترانه سکوت محسن یگانه چیه؟چه احساسی دارید وقتی گوش می دید؟
تنها مدتی کوتاه در کنار هم بودیم و من پنداشتم که عشق هزاران سال به طول می انجامد!